Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...

Möbelkunst Home Selection 9.

 2011.02.16. 16:59   2 komment


Te hogy fordítanád magyarra a vintage szót?

Használt bútor? Nem fejezi ki a minőséget, amit ezek a bútorok a mai napig megőriztek.
Retro? Mégis honnan nézve?
Régiség? Egyik másik darab a kora ellenére progresszívabb koncepcióval rendelkezik, mint néhány mai designer munkája.

Ezek a kortárs design olyan remekei, amelyek kiállták az idő próbáját.
Amelyeknek volt már ugyan korábban egy másik tulajdonosa, de annak gondoskodása révén ma is őrzi értékeit, nívóját.

Tárgyak hosszabb, rövidebb, vidám, szomorú, élettel teli történetekkel.

Eddig nem mertünk benneteket novella vagy vers-részletekkel traktálni itt a blogon (pedig mi nagyon szeretjük a kortárs irodalmat), ezért kérdezzük:
szívesen vennétek, ha időnként betennénk az otthon-válogatások mellé egy-egy magyar vagy külföldi kortárs szerző novella-, dráma- vagy regény-részletét?
De ajánlhattok nekünk ti is!



Végezetül, ha van még kedvetek egy kis nézelődéshez, kattintsatok át abba a Facebookos albumunkba, ahol a legutóbb befotózott plakátjaink és posztereinket fotóalbumát találjátok.
Szép napot!



Fotók innen és innen.


Címkék: home möbelkunst

A bejegyzés trackback címe:

http://mobelkunst.blog.hu/api/trackback/id/tr282665752

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben.

gyöngypatron 2011.02.16. 17:33:05

én a filmcím fordítás gyakorlatán felbátorodva aszúnak fordítanám

Tinkaminka 2011.02.17. 20:26:46

vintázs (á la francais) <3

jöhet minden, ami kortárs, de nem lesz egyszerű dolgotok...:)